Is it important to know?
In Ukraine, the rules for transliterating names, surnames, and geographical names have changed.
Therefore, the translation may differ from the writing in your international documents (passport, license, etc.).
To avoid errors, we always ask clients to indicate the correct spelling in Latin (according to their passport or other document).
It is best to send information via e-mail or SMS.
👉 If such data is missing, the translation is performed according to current rules.
Language translation is our calling!